TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1993-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1995-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
DEF

The knurled cap on top of the stem for winding a watch.

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
DEF

Partie visible du remontoir d'une montre par laquelle on l'actionne.

OBS

remontoir : Dans la pratique, en français, il semble bien que l'on désigne du nom de «remontoir» cette partie de la montre, même si strictement le remontoir désigne l'ensemble du mécanisme qui permet de remonter le ressort.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1986-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rubber

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Caoutchouc

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1988-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1989-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1988-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
OBS

Provincially incorporated companies are entitled to carry on business in the province of incorporation and must be registered or licensed in any other province in which they wish to carry on business. (at par. 4 of the chapter on Business Formation in Canada).

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

La société commerciale constituée en vertu des lois d'une province peut librement exercer son activité dans cette province, mais doit se faire immatriculer ou détenir un permis dans toute autre province où elle souhaite faire affaires. (à l'art. 4 du chapitre sur les formes juridiques de l'entreprise au Canada).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2002-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Activities

Français

Domaine(s)
  • Activités touristiques
DEF

Organisation systématique de la visite des établissements industriels d'une région.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Actividades turísticas
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1995-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An isolated language spoken by the east Siberian Gilyak, who live on the island of Sakhalin and along the estuary of the Amur River in the former USSR.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue paléosibérienne parlée par les Gilyaks, groupe ethnique établi le long du cours inférieur de l'Amour ainsi qu'à Sakhaline en ex-URSS.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1986-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Services sociaux et travail social
OBS

Source : Conseil scolaire d'Ottawa.

OBS

Certificat destiné en Ontario.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :